credentes (credentes) wrote in ostal_eretges,
credentes
credentes
ostal_eretges

Categories:

Патрис Тиссейр-Дюфур. Анри Гугод - трубадур современности.

Патрис Тиссейр-Дюрфур

Анри Гугод – трубадур современности

Рассказчик и писатель, автор песен для великих французских певцов 60-ых годов, ведущий на радио, Анри Гугод питает свое вдохновение личностями и легендами земли катаров.

IMG_20201129_221942
Этот человек страстно любит сказки и легенды – «удивительную народную культуру».

«Существуют персонажи, которых ты словно носишь внутри себя». Для Анри Гугода это, прежде всего, Белибаст. История последнего катарского совершенного, сожженного в 1321 году, стала темой романа, который был представлен широкой общественности в 1982 году. Неудивительно, что писатель выбрал именно эту тему. Он родился в Вильмустассу, возле Каркассона, в 1936 году, и сделал Сите своей площадкой для игр. Будучи ребенком, Анри дружил с сыновьями главного экскурсовода, и знал напамять все достопримечательности. «Мы залезали на верхнюю площадку башни, и оттуда смотрели на тысячи туристов, словно собираясь на них нападать. А потом скакали по романским мозаикам, которые обнаружили под графским замком, - говорит он тем же голосом, которым рассказывает Проповедь кюре Кукуньяна – спектакль, который ставится в одноименной деревне. В 17 лет Гугод заявил своим родителям, что желает стать поэтом и никем другим. «Я был уверен, что если еще раз услышу, что я должен стать профессором испанского, то  умру. Я хотел получить шанс прожить свою жизнь самостоятельно, без чужих указаний» - подчеркивает этот человек с душой анархиста.
Но одна встреча определила его жизнь, и это была встреча с Рене Нелли. «Когда мне было 18 лет, он был моим профессором в Тулузе. Благодаря ему я узнал Деодата Роше. Каждый раз, когда эти двое встречались – один маленький и черненький, а второй высокий блондин, то говорили, что они ведут дискуссию, которой уже 800 лет». Гугода также приглашали в Комнату поэта Жоэ Бускета, которая с 1918 года сделалась салоном для всех артистов и художников. Под его руководством Гугод переводил Жоффре Рюделя, Гийома Фигейра и Пейре Карденаля. «Это были трубадуры, создавшие ценности любовных чувств, которые Церковь не терпела. До них женщина в поэзии не существовала. Они изобрели ее.» Нелли привил ему страсть к устной литературе. «Она является частью наследия человечества» - настаивает автор антологий сказок, таких как Дерево солнца и Дерево сокровищ.
В 1950 году, когда Анри Гугоду было 23 года, он бросил изучать испанскую литературу. Вначале он был певцом в цирке «Роббо», а потом создал кабаре на левом берегу Парижа (левый берег Парижа – часть города, расположенная южнее Сены – прим.пер.). Он писал песни для Кристин Севр, жены Жана Фера, а также для братьев Жака, Реджани Греко. В 1973 году фантастический роман Демоны и чудеса открыл ему двери телеканала «Франс Интер». «Клод Вивьер предложил мне участвовать в сериале Рынок или мечта. В течение восьми лет я говорил себе: это не может долго продолжаться. У меня был акцент, у меня дрожал голос.» Но это сделалось его призванием. Потом он взял год академотпуска, чтобы написать свой роман Белибаст. «Я, наверное, более сотни раз был в Кубьер, чтобы пройтись по его следам».
После того, как Анри Гугод долгие годы рассказывал о землях катаров и перевел Песнь об Альбигойском крестовом походе, он написал роман о конкистадоре – Человек, который хотел увидеть Макону, изданный Альбин Мишель – и посвятил следующую книгу Луиз Мишель - «женщине, которая боролась за свободу и открыла первую школу для девочек». Какую бы историю он ни рассказывал, он всегда смотрит на мир взглядом, в котором искрится лукавство. «Когда я считаю, что что-то должно произойти, я преисполняюсь решимости. И меня уже не остановить».

Pyrenees Cathares, 2008, p. 96.

Tags: genus hereticorum
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments